Dúbidas do galego

Just another WordPress.com site

Estrea

Veño de ler unha nota de prensa da Xunta na que utilizan os redactores do gabinete de prensa da Consellaría de Educación e Cultura a palabra preestreno. Chamoume a atención porque considerei que estreno e o neoloxismo preestreno eran abondo clariños como castelanismos evitables. Mais equivocábame. En pouco máis dunha hora atopei a palabra estreno noutros dous textos galegos.

Alén de alegrarme polo moito vizo do cinema propio, aproveito o post para recordar que en galego a única forma válida para o substantivo que define a primeira proxección dun filme, a primeira posta en escena dunha obra de teatro ou calquera outra “primeira vez” é a estrea. No cinema úsase preestrea tamén, como xeito de definir esa primeira proxección restrinxida ao público.

Advertisements

Single Post Navigation

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair / Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair / Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair / Cambiar )

Google+ photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google+. Sair / Cambiar )

Conectando a %s

%d bloggers like this: