Dúbidas do galego

Ábsida

A pesar de que normalmente os conceptos relacionados coa arte son de orixe grega ou latina e, polo tanto, non hai grandes diferenzas entre o galego e outras linguas romances, no caso desta palabriña si. Aínda que se admite tamén a ábside, o recomendado é dicir a ábsida. Seguro que vos preguntades que é exactamente. Pois ben, defínese así a parte dun templo abovedada e polo xeral de forma de círculo que sobresae na fachada posterior. O termo é de orixe grega e agás en catalán, en todas as linguas próximas dise ábside. En castelán, ademais, estase a impoñer a forma masculina (el ábside), recentemente admitida pola Real Academia Española.

Advertisements

Single Post Navigation

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair /  Cambiar )

Google+ photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google+. Sair /  Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair /  Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair /  Cambiar )

w

Conectando a %s

%d bloggers like this: