Dúbidas do galego

Just another WordPress.com site

Absorber

Nunca pensei que necesitaría escribir un artigo sobre este verbo porque para min a súa grafía é ben clara pero hoxe vin no muro do facebook dunha destacada política galegofalante a forma absorver e recordei, sen precisar madalena nin nada, como no meu tempo de instituto houbera unha profesora de Ciencias que se ofuscara con esta palabra e teimara sobre as sagradas escrituras que absorber era con v. Até chegou a apostar unha cea cos alumnos que a contradiciamos, que por certo non pagou. Non foi o único docente que na miña vida académica incumpriu unha aposta deste tipo… Si, profesor Barreiro Rivas, isto vai por vostede.

Volvendo ao rego: a forma absorver é incorrecta. Na maioría dos casos, a utilización do v ten a ver coa similitude gráfica e fonética co verbo absolver, que si leva v. Os estudosos do cerebro conclúen que a nosa mente ten tendencia a relacionar palabras, lugares, feitos, dun xeito lóxico ás veces, outras aleatorio. Segundo os científicos, hai determinadas faltas de ortografía que non somos quen de corrixir por moito que as pensemos. Seguro que en galego absorber/absolver está no alto da clasificacións destas faltas recorrentes.

Para quen considere que a política en cuestión escribiu absorver con v porque así é correcto en portugués, pouco teño que contestar. A norma do galego no 90% do noso léxico diario é estable e non precisa modificación ningunha. No caso de absorber, a escolla do b etimolóxico (do latino absorbere) non ten demasiada discusión. De feito, só o portugués escribe con v este verbo. A saber se de tanto confundirse con absolver decidiron converter a debilidade en lei. Non me estrañaría, a historia da lingua está ateigada de palabras e formas que se consideraban errados e que un bo día a Academia aceptou.

Advertisements

Single Post Navigation

Unha reflexión sobre “Absorber

  1. No português nom pronunciam igual o b e o v; ao igual que ocorre noutras línguas coma o francês e o inglês. Polo tanto, eles seguem um critério de pronúncia e nom o nosso critério etimológico.

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair / Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair / Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair / Cambiar )

Google+ photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google+. Sair / Cambiar )

Conectando a %s

%d bloggers like this: